Horno Multifunción Beko BBIE12300XMP, 2,6 kW, 72 L, Apertura Abatible, 9 Funciones de Cocción, Eficiencia A - Inox
Pasa por encima el cursor para ver más detalle
Otras alternativas:
Características
REF. 4049070000 / EAN 8690842568503
Información adicional:9 Funciones: Cocción convencional, Cocción con ventilador asistido, Calentamiento inferiro, Grill eléctrico, Grill suave con ventilador, Descongelación, Mantener en caliente, Limpieza por Pirólisis, Luz interior; Horno Multifunción con ventilador asistido; Multifunción Aeroperfect; Control Mecánico; AeroPerfect: Perfecta distribución del aire caliente, platos cocinados a la perfección; Limpieza Pirolítica: Limpieza automática del horno gracias a altas temperaturas que transforman las grasas y suciedad en cenizas. Clasificación energética:A Capacidad:72 l Potencia total horno:2.6 kW Dimensiones del producto (AltoxAnchoXFondo):59.5 x 59.4 x 56.7
HORNO
- Bandejas
- 2 bandejas: estándar y rejilla
- Nº de Funciones de Cocción
- 9
- Capacidad
- 72 l
- Autolimpieza
- Si
- Ancho (cm)
- 59.4 cm
- Tipo de Horno
- Hornos multifunción
- Tipo de Apertura
- Apertura Abatible
- Alto (cm)
- 59.5 cm
- Fondo (cm)
- 56.7 cm
- Dimensiones del producto (AltoxAnchoXFondo)
- 59.5 x 59.4 x 56.7
DATOS GENERALES
- Tipo de Limpieza
- Pirolítico
- Display
- Si
- Color
- Inox
- Iluminación Interior
- Si
- Funciones de Cocción
- Convencional, Con ventilador asistido, Inferior
- Peso del producto con caja (kg)
- 35.4 kg
- Nº de cristales
- 4
- Peso (kg)
- 33.4600 kg
TIPO DE PRODUCTO
- Tipo
- Hornos
Reglamento
- Código EPREL
- 1843358
- Advertencia / Indicación
- Esta sección incluye las instruccionesde seguridad necesariaspara evitar el riesgo delesiones personales o dañosmateriales.• En caso de entregar el productoa otra persona para su usopersonal o vender de segundamano, también se debe entregarel manual de usuario, lasetiquetas del producto y otrosdocumentos y piezas relevantes.• Nuestra empresa no asumiráninguna responsabilidad porlos daños que puedan producirsepor el incumplimiento deestas instrucciones.• El incumplimiento de estas instruccionesanulará cualquiergarantía.• Los trabajos de instalación yreparación deben ser realizadossiempre por el fabricante,el servicio técnico autorizado ouna persona que la empresaimportadora designe.• Utilice únicamente repuestos yaccesorios originales.• No repare ni sustituya ningúncomponente del producto amenos que esté expresamenteindicado en el manual delusuario.• No realice modificaciones técnicasen el producto.1.1 Uso Previsto• Este producto está diseñadopara ser utilizado en casa. Noes adecuado para uso comercial.• No utilice el producto en jardines,balcones u otros lugaresal aire libre. Este producto estápensado para ser utilizado enlos hogares y en las cocinasdel personal de tiendas, oficinasy otros entornos laborales.• ADVERTENCIA Este aparatodebe utilizarse únicamente paracocinar. No debe ser usadopara diferentes propósitos, comocalentar la habitación.• El horno puede usarse paradescongelar, hornear, freír yasar alimentos.• Este producto no debe utilizarsepara calentar, calentar platos,secar colgando toallas oropa en el mango.1.2 Seguridad de niños,personas vulnerables ymascotas• Este aparato puede ser utilizadopor niños de 8 años deedad y mayores, y por personasdiscapacidades físicas,ES / 5sensoriales o mentales, o quecarezcan de experiencia y conocimientos,siempre que seansupervisados o entrenadossobre el uso seguro y los peligrosdel aparato.• Los niños no deben jugar conel aparato. La limpieza y elmantenimiento del usuario nodeben ser realizados por niñosa menos que haya alguien quelos supervise.• Este aparato no debe ser utilizadopor personas con capacidadfísica, sensorial o mentallimitada (incluidos los niños), amenos que se les mantengabajo supervisión o reciban lasinstrucciones necesarias.• Los niños deben ser supervisadospara asegurar que no jueguencon el aparato.• Los aparatos eléctricos sonpeligrosos para niños y mascotas.Los niños y las mascotasno deben jugar, trepar o entraren el aparato.• No coloque objetos que los niñospuedan alcanzar sobre elaparato.• ADVERTENCIA Durante eluso, las superficies accesiblesdel aparato están calientes.Mantenga a los niños alejadosdel aparato.• Mantenga los materiales deembalaje fuera del alcance delos niños. Existe un riesgo delesiones y asfixia.• Cuando la puerta esté abierta,no coloque ningún objeto pesadosobre ella ni permita quelos niños se sienten sobre ella.Puede hacer que el horno sevuelque o que se dañen las bisagrasde la puerta.• Para la seguridad de los niños,corte el enchufe y haga que elproducto no funcione antes dedesecharlo.1.3 Seguridad Eléctrica• Enchufe el aparato en una tomade corriente con conexióna tierra protegida por un fusibleque coincida con los valoresde corriente indicados enla etiqueta de tipo. Haga que lainstalación de la toma de tierrasea hecha por un electricistacalificado. No utilice el aparatosin conexión a tierra de acuerdocon las regulaciones locales/ nacionales.• El enchufe o la conexión eléctricadel producto debe estaren un lugar de fácil acceso(donde no le afecte la llama dela placa). Si esto no es posible,debe haber un mecanismo (fusible,interruptor, llave de contacto,etc.) en la instalación eléctrica a la que está conectadoel producto, que cumplacon la normativa eléctrica yque separe todos los polos dela red.• El aparato no debe ser enchufadoen la toma de corrientedurante la instalación, reparacióny transporte.• Enchufe el aparato en una tomade corriente que cumplacon los valores de voltaje y frecuenciaespecificados en laetiqueta de tipo.• Si su producto no tiene cablede alimentación, utilice únicamenteel cable de alimentacióndescrito en el apartado "Especificacionestécnicas".• No atasque el cable eléctricodebajo y detrás del producto.No ponga un objeto pesadosobre el cable de alimentación.El cable de alimentación no debedoblarse, aplastarse ni entraren contacto con ningunafuente de calor.• La superficie trasera del hornose calienta cuando está enuso. Los cables de alimentaciónno deben tocar la superficieposterior, las conexionespueden estar dañadas.• No atasques los cables eléctricosen la puerta del horno y nolos pases sobre superficies calientes.De lo contrario, el aislamientode los cables puedefundirse y provocar un incendiocomo resultado de un cortocircuito.• Utilice sólo el cable original.No utilice cables cortados odañados ni cables intermedios.• Si el cable de alimentación estádañado, debe ser sustituidopor el fabricante, por un serviciotécnico autorizado o poruna persona que indique laempresa importadora, paraevitar posibles peligros.• ADVERTENCIA Antes de sustituirla bombilla del horno,asegúrese de desconectar elaparato de la red eléctrica paraevitar el riesgo de descargaeléctrica. Desenchufe el aparatoo apague el fusible de la cajade fusibles.Si su producto tiene un cable dealimentación y un enchufe:• No enchufe el aparato en untomacorriente que esté suelto,que se haya salido de su enchufe,que esté roto, sucio,aceitoso, con riesgo de contactocon el agua (por ejemplo,el agua que puede salir delmostrador).ES / 7• No tocar nunca el enchufe conlas manos húmedas. Nuncadesenchufe tirando del cable,tire siempre sujetando el enchufe.• Asegúrese de que el enchufedel aparato esté bien conectadoa la toma de corriente paraevitar la formación de arcoseléctricos.1.4 Seguridad en Transporte• Desconecte el aparato de lared eléctrica antes de transportarlo.• El aparato es pesado, cargueel aparato con al menos dospersonas.• No utilice la puerta y/o el asapara transportar o mover elaparato.• No coloque otros objetos sobreel aparato y llévelo en posiciónvertical.• Cuando necesite transportar elaparato, envuélvalo con materialde embalaje de plástico deburbujas o cartón grueso y péguelocon cinta adhesiva. Asegureel aparato con cinta adhesivapara evitar que las partesque se pueden quitar o móvilesdel aparato y el aparato sedañen.• Compruebe el aspecto generaldel aparato para detectar cualquierdaño que pueda haberseproducido durante el transporte.1.5 Seguridad en la instalación• Antes de instalar el aparato,compruebe que no esté dañado.Si el aparato está dañado,no lo instale.• No instale el aparato cerca defuentes de calor (radiadores,estufas, etc.).• Mantenga abiertos los alrededoresde todos los conductosde ventilación del producto.• Para evitar el sobrecalentamiento,el aparato no debe instalarsedetrás de puertas decorativas.1.6 Seguridad de uso• Asegúrese de apagar el productodespués de cada uso.• Si no va a utilizar el productodurante mucho tiempo, desenchúfeloo apague el fusible dela caja de fusibles.• No utilice aparatos defectuososo dañados. En caso de quela haya, desconecte las conexionesde electricidad / gas delaparato y llame al servicio técnicoautorizado.No utilice el producto si el cristalde la puerta delantera estádesmontado o agrietado.• No se suba al aparato para alcanzaralgo o por cualquierotra razón.• No utilice nunca el productocuando su juicio o coordinaciónse vea afectada por el usode alcohol y/o drogas.• Los objetos inflamables quese mantienen en el área decocción pueden incendiarse.No guarde nunca objetos inflamablesen el área de cocción.• La manija del horno no es unsecador de toallas. Cuando utiliceel producto, no cuelgue toallas,guantes o tejidos similaresen el mango.• Las bisagras de la puerta delproducto se mueven al abrir ycerrar la puerta y pueden atascarse.Al abrir/cerrar la puerta,no sujete la pieza con las bisagras.1.7 Avisos de temperatura• ADVERTENCIA Las partes accesiblesdel producto estaráncalientes durante su uso. Sedebe tener cuidado para evitartocar el producto y los elementosde calentamiento. Los niñosmenores de 8 años no debenacercarse al aparato sinun adulto.• No coloque materiales inflamables/explosivos cerca delaparato, ya que los bordes estaráncalientes mientras estéfuncionando.• Como el vapor puede ser exhalado,manténgase alejadomientras abre la puerta delhorno. El vapor puede quemarla mano, la cara y/o los ojos.• Durante el funcionamiento, elproducto puede calentarse. Sedebe tener cuidado para evitartocar las partes calientes, el interiordel horno y los elementosde calentamiento.• Utilice siempre guantes resistentesal calor cuando introduzcalos alimentos en el hornocaliente, o cuando los saquedel horno caliente, etc.1.8 Uso de accesorios• Es importante que la parrilla yla bandeja se coloquen correctamenteen los estantes de rejilla.Para obtener informacióndetallada, consulte el apartado"Uso de los accesorios".ES / 9• Los accesorios pueden dañarel cristal de la puerta al cerrarla puerta del aparato. Empujesiempre los accesorios hastael final del área de cocción.1.9 Seguridad en la cocción• Tenga cuidado cuando utilicebebidas alcohólicas en susplatos. El alcohol se evapora aaltas temperaturas y puedeprovocar un incendio ya quepuede inflamarse al entrar encontacto con superficies calientes.• Los residuos de comida, aceite,etc. en el área de cocciónpueden incendiarse. Antes decocinar, elimine la suciedadgruesa.• Peligro de intoxicación alimentaria:No deje la comida en elhorno durante más de una horaantes o después de la cocción.De lo contrario, puedecausar intoxicación alimentariao enfermedades.• No caliente en el horno latascerradas ni tarros de cristal. Lapresión que se acumularía enla lata/jarra podría hacerla estallar.• Coloque el papel antigrasa enuna batería de cocina o en elaccesorio de horno (bandeja,parrilla, etc.) con la comida ycolóquela en el horno precalentado.Retire cualquier trozoexcesivo de papel antigrasaque cuelgue del accesorio odel recipiente para evitar elriesgo de tocar los elementosde calentamiento del horno.Nunca utilice papel antigrasa auna temperatura de horno superiora la temperatura máximade uso especificada en elpapel antigrasa que está utilizando.No colocar nunca papelantigrasa en la base del horno.• No coloque bandejas, platos opapel de aluminio directamenteen el fondo del horno. El caloracumulado podría dañar laparte inferior del horno.• Cierre la puerta del horno duranteel asado. ¡Las superficiescalientes pueden causar quemaduras!• Los alimentos no aptos paraasar a la parrilla conllevan unriesgo de incendio. Asa sólo lacomida que es adecuada parael fuego pesado de la parrilla.Además, no coloque la comidademasiado lejos en la parteposterior de la parrilla. Esta esla zona más caliente y los alimentosgrasos pueden incendiarse.1.10 Mantenimiento ylimpieza Seguridad• Espere a que el aparato se enfríeantes de limpiarlo. ¡Las superficiescalientes pueden causarquemaduras!• No lave nunca el aparato pulverizándoloo echándole agua.¡Existe el riesgo de descargaeléctrica!• No utilice limpiadores de vaporpara limpiar el producto, yaque puede provocar una descargaeléctrica.• No use limpiadores abrasivosfuertes, raspadores de metal,lana de alambre o materialescon blanqueador para limpiarel vidrio de la puerta delanteradel horno / (si está presente)el vidrio de la puerta superiordel horno. Estos materialespueden causar que las superficiesde vidrio se rayen y serompan.• Mantenga siempre el panel decontrol limpio y seco. Una superficiehúmeda y sucia puedecausar problemas en el manejode las funciones.1.11 Autolimpieza a altatemperatura (pirólisis)• Durante la autolimpieza, lassuperficies se calientan másque en el uso estándar. Mantengaa los niños alejados.• ¡Las superficies calientes puedencausar quemaduras! Notoque el aparato durante la autolimpiezay mantenga a los niñosalejados del aparato. Espereal menos 30 minutos antesde quitar el residuo.• Durante la autolimpieza, el humose liberará debido a la quemade residuos de alimentos.Ventile bien la cocina duranteel proceso de limpieza.• Antes de comenzar la limpieza,limpie las superficies exterioresdel horno y los residuos decomida dentro del horno conun paño jabonoso. Retire todoslos accesorios y utensiliosde cocina del horno. Si el aparatotiene un accesorio a pruebade pirotecnia (resistente ala autolimpieza a altas temperaturas),no es necesario queretire estos accesorios del horno.• Si hay una placa de cocciónsobre su horno, no accione laplaca de cocción durante laprolysis.ES / 11
- Clasificación energética
- A
- Dirección del Fabricante/Importador
- c/ Provenza, 388, 3º 08025, Barcelona, España
- Correo Electrónico
- [email protected]





