Secadora Beko Bomba de Calor BM3T49240W, 9 kg, 15 programas, Eficiencia C - Blanco

  • Secadora Beko Bomba de Calor BM3T49240W, 9 kg, 15 programas, Eficiencia C - Blanco
  • Secadora Beko Bomba de Calor BM3T49240W, 9 kg, 15 programas, Eficiencia C - Blanco
  • Secadora Beko Bomba de Calor BM3T49240W, 9 kg, 15 programas, Eficiencia C - Blanco
  • Secadora Beko Bomba de Calor BM3T49240W, 9 kg, 15 programas, Eficiencia C - Blanco
  • Secadora Beko Bomba de Calor BM3T49240W, 9 kg, 15 programas, Eficiencia C - Blanco
  • Secadora Beko Bomba de Calor BM3T49240W, 9 kg, 15 programas, Eficiencia C - Blanco
  • Secadora Beko Bomba de Calor BM3T49240W, 9 kg, 15 programas, Eficiencia C - Blanco
  • Secadora Beko Bomba de Calor BM3T49240W, 9 kg, 15 programas, Eficiencia C - Blanco
  • Secadora Beko Bomba de Calor BM3T49240W, 9 kg, 15 programas, Eficiencia C - Blanco
  • Secadora Beko Bomba de Calor BM3T49240W, 9 kg, 15 programas, Eficiencia C - Blanco

Pasa por encima el cursor para ver más detalle

Vendido por
Vendedor Nacional
(81)
468,40 € 670,09 €
Pass
¿Quieres financiar por 46,84€/mes? Ver alternativas
En 10 cuotas (+ comisión en primera cuota). TIN 0 % Y TAE 7,39 %
Necesitarás la tarjeta PASS. Consíguela aquí
Método de entrega

Envío:

del 30 de Junio al 3 de Julio

7-10 días laborables

23 €

Cambiar

Otras alternativas:

Vendido por
Carrefour
529 €599 €
Envío Gratis

Exclusivo Online

Válido hasta el 10/05/2045
Financiación 12 Meses 0% TAE
Válido hasta el 10/07/2026 Más información
¿Quieres financiar por 52,90€/mes? Ver alternativas
En 10 cuotas (+ comisión en primera cuota). TIN 0 % Y TAE 6,9 %
Necesitarás la tarjeta PASS. Consíguela aquí
Método de entrega
  • Garantía Carrefour
  • Devolución en tienda
  • Retirada del antiguo gratis
  • Puesta en marcha
Vendido por
Vendedor Nacional
(10)
492 €591 €
Envío gratis
Método de entrega

del 23 al 24 de Junio

2-3 días laborables

GRATIS

¿Quieres financiar por 49,20€/mes? Ver alternativas
En 10 cuotas (+ comisión en primera cuota). TIN 0 % Y TAE 7,02 %
Necesitarás la tarjeta PASS. Consíguela aquí
Ver más ofertas desde 495,90 €

Características

REF. 5755580000 / EAN 8690842719011

N/A Clasificación energética:C Potencia acústica en secado:63 dB Color de la secadora:Blanco Display Multifunción:Si Tipo de secadora:Bomba de calor Dimensiones del producto (AltoxAnchoXFondo):84.6 x 59.8 x 67.2 Información adicional:Capacidad (kg) 9.0; Número de programas 15; Tipo de pantalla Display digital; Iron Finish; Desinfección ultravioleta; Tipo de filtro Filtro combinado autolimpiante; Tipo de puerta delantera Transparente no reversible; Chassis plástico PET reciclado; Función automática Antiarrugas.; Bloqueo para niños; Inicio diferido 0-24; Pantalla de tiempo restante; Alarma fin de ciclo; Luz de tambor LED; Indicador tanque de agua lleno; Indicador limpieza del condensador; Indicador limpieza del filtro; Desagüe directo; Acción de tambor inversa; Antiarrugas automático; Color del producto Blanco.

LAVADORA

Clasificación energética
C
Capacidad (kg)
9 kg
Peso (kg)
45.0000 kg
Dimensiones del producto (AltoxAnchoXFondo)
84.6 x 59.8 x 67.2

DATOS GENERALES

Display Multifunción
Si
Peso del producto con caja (kg)
46.0 kg
Inicio diferido
Si
Eficiencia de secado
B
Indicador luminoso
Si

SECADORA

Tipos de programas
Programa-1 Algodón; Programa-2 Algodón seco ECO; Programa-3 Sintéticos; Programa-4 Mixto; Programa-5 Lana; Programa-6 Silencioso (Nocturno); Programa-7 GentleCare; Programa-8 Programa por tiempo; Programa-9 Jeans; Programa-10 Exterior/Deportiva (Goretex); Programa-11 Edredones/Plumíferos; Programa-12 Camisas; Programa-13 Xpress Super Short; Programa-14 Secado Higiénico; Programa-15 Refrescado Higi
Número de programas
15
Ancho (cm)
59.8 cm
Alto (cm)
84.6 cm
Tipo de secadora
Bomba de calor
Capacidad de Secado
9.0 kg
Potencia acústica en secado
63 dB
Fondo (cm)
67.2 cm
Tipo de instalación
Libre instalación
Color de la secadora
Blanco
Tipo de carga
Frontal

TIPO DE PRODUCTO

Tipo
Secadoras

Reglamento

Código EPREL
2215705
Advertencia / Indicación
Esta sección incluye la información necesaria para evitar riesgos de lesiones personales o daños materiales. Nuestra empresa no se hace responsable de los daños que puedan ocurrir de no seguir estas instrucciones. • La instalación y las reparaciones deben ser realizadas siempre por el fabricante, por centro de servicio autorizado o por una persona recomendada por el importador. • Solo deberá utilizar piezas de repuesto y accesorios originales. • No repare ni reemplace ningún componente del producto a menos que así lo especifique el manual de usuario. • No realice modificaciones técnicas en el producto. 2.1 Uso Previsto • El producto está diseñado sólo para uso doméstico. No es adecuado para un uso comercial. • El producto no está diseñado para su uso en exteriores. • No instale ni haga funcionar el producto en lugares donde exista la posibilidad de congelación y/o lugares vulnerables a elementos externos. El agua congelada en la bomba o en las mangueras puede causar daños. • El producto sólo puede utilizarse para secar y ventilar la ropa que se ha lavado con agua y es seguro para la secadora. 2.2 Seguridad de Niños, Personas Vulnerables y Animales Domésticos • Este producto puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales subdesarrolladas o con falta de experiencia y conocimiento si se les proporciona supervisión o capacitación sobre el uso seguro del producto y sobre los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños, a menos que estén supervisados. • Salvo que estén vigilados de manera constante, mantenga a los menores de 3 años lejos del producto. • Los productos eléctricos son peligrosos para niños y mascotas. Los niños y las mascotas no deben jugar con el, ni subirse a él, ni meterse dentro del producto. • Mantenga la puerta de carga de producto cerrada incluso cuando no lo utilice. • Las operaciones de limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizadas por niños. • Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe riesgo de lesiones y asfixia. • Mantenga todos los aditivos utilizados con el producto fuera del alcance de los niños. • Antes de desechar el producto, corte el cable de corriente y desmonte la puerta de carga para seguridad de niños. 2.3 Seguridad Eléctrica • El producto no debe estar enchufado durante instalación, mantenimiento, limpieza, reparación y transporte. • En caso de que el cable de alimentación esté dañado, su sustitución debe ser efectuada por una persona designada por el fabricante, el centro de servicio autorizado o el importador, con el fin de evitar posibles peligros. • No meta el cable de corriente debajo del producto o en la parte de atrás del aparato. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. • El cable de corriente no debe estar doblado, pellizcado y no debe entrar en contacto con ninguna fuente de calor. • No utilice alargadores, tomas múltiples ni adaptadores para usar el producto. • El producto no se alimentará a través de un interruptor externo, como un temporizador, ni se conectará a un circuito que se abra y cierre regularmente con una herramienta. • El enchufe debe ser fácilmente accesible. Si esto no es posible, la instalación eléctrica deberá incluir un mecanismo que cumpla con la reglamentación eléctrica y que desconecte todos los terminales de la red eléctrica (fusible, interruptor, interruptor principal, etc.). • No toque el enchufe con las manos mojadas. • Cuando desenchufe el aparato, no sujete el cable de corriente, sino el enchufe. Antes de transportarlo desenchufe el producto, vacíe el depósito de agua y, si lo hay, retire las conexiones de drenaje de agua. • Este producto es pesado, no debe ser manipulado por una sola persona. • Adopte las medidas de precaución necesarias contra los riesgos de caída y vuelco del producto. No choque ni deje caer el producto durante el transporte. • No utilice las piezas de extrusión del producto (como la puerta de carga) para mover el aparato. • Mueva el producto en posición vertical. Si no se puede desplazar en posición vertical, transporte inclinando hacia el lado derecho vista de frente. 2.5 Seguridad de Instalación • Para preparar el producto para su instalación, asegúrese de que la instalación eléctrica y el drenaje del agua son correctos, comprobando la información del manual de usuario. Si no es adecuado para la instalación, llame a un electricista y a un fontanero cualificados para que arreglen los servicios necesarios. Estas operaciones deberán ser realizadas por el cliente. • El producto está diseñado para su uso en altitudes de hasta 2000 metros sobre el nivel del mar. • Antes de instalarlo, inspecciónelo para ver si presenta daños. No instale el producto si está dañado. • No retire el soporte ajustable. • Coloque el producto sobre una superficie limpie, nivelada y firme y establezca con las patas ajustables. • El espacio entre el producto y el suelo no debe reducirse con materiales como alfombras, trozos de madera y bandas. Los orificios de ventilación situados bajo la base del producto no deben estar obstruidos con una alfombra. • El producto debe instalarse de forma que no obstruya los orificios de ventilación. • Instale el producto en un entorno libre de polvo con buena ventilación. • No instale el producto cerca de materiales inflamables y explosivos y no mantenga materiales inflamables y explosivos cerca del producto cuando esté en funcionamiento. ES PT ES / 7 • El producto no debe instalarse detrás de una puerta con cerradura, o una puerta con pestillo donde la puerta de carga del producto no pueda abrirse completamente, o una puerta con bisagras donde la bisagra del producto esté enfrentada a las bisagras de la puerta. • Instale el producto en un lugar donde el mantenimiento y la limpieza periódica puedan realizarse con facilidad. • Coloque el producto con su superficie trasera hacia la pared. (Para modelos con calentamiento). • Al colocar el producto, asegúrese de que la pared posterior no entre en contacto con ningún elemento saliente (un grifo, una toma de corriente, etc.). • Coloque el producto con un espacio de al menos 1 cm entre el producto y los bordes del mueble. • Respete las normas de conexión del conducto de humos especificadas en el manual. (Para los modelos con chimenea). • El aire descargado no debe dirigirse a un conducto de evacuación de humos de aparatos que utilicen gas u otros combustibles. (Para los modelos con chimenea). • La manguera de ventilación no debe conectarse a una estufa de calefacción ni a un tiro de chimenea. (Para los modelos con chimenea). • Enchufe el producto a una toma de corriente con conexión a tierra protegida con un fusible adecuado que se ajuste al tipo y a los índices de corriente especificados. Pida a un electricista experto que ponga a tierra el equipo. No utilice el producto sin una toma de tierra conforme a la normativa regional/ nacional. • Enchufe el producto en una toma de corriente con conexión a tierra que se ajuste a los valores de tensión, corriente y frecuencia especificados en la etiqueta de tipo. • No conecte el producto a tomas sueltas, rotas, sucias o grasientas que hayan salido de sus asientos o tomas eléctricas con riesgo de contacto con el agua. • Se utilizarán los juegos de mangueras nuevos suministrados con el producto. No reutilice los juegos de mangueras antiguos. No haga acoples a las mangueras. Coloque el cable de alimentación y las mangueras de forma que no haya riesgo de tropezar. • Asegúrese de que la manguera no se deslice ni se doble si drena directamente el agua de lavado que se genera por la condensación de la humedad. De lo contrario, puede producirse un problema de fuga de agua. • No lave la secadora con la manguera. • Para utilizar el producto encima de una lavadora, deberá utilizarse una abertura de fijación entre los dos productos. Deje que el fabricante, centro de servicio autorizado o persona especificada por el importador instale la abertura de fijación. • No utilice el producto sin fijarlo en el suelo, por ejemplo sobre una mesa o en el interior de un armario. Cuando se utiliza sin fijar, puede moverse y caerse con el tiempo, dañando a los seres vivos del entorno o a los objetos que lo rodean. La superficie de apoyo debe ser sólida y estable. • Cuando el producto se coloca en la lavadora, su peso combinado cuando está lleno puede ser de unos 180 kg. Coloque los productos sobre una superficie resistente con una capacidad de carga adecuada. • La lavadora no puede colocarse encima de la secadora. Tablero de instalación adecuado para la lavadora y la secadora Tipo de kit de conexión Medición de Profundidad (DM: Secadora, WM: Lavadora) Plástico - 54/60 cm con/sin arco 60cm DM --> WM=50 cm / 54 cm DM --> WM=45 cm Plástico - 46cm con/sin arco 46 cm DM --> WM=40 cm Con estantes - 60 cm 60 cm DM --> WM=50 cm Con estantes - 54cm 54 cm DM --> WM=45 cm 2.6 Seguridad de Uso • El peso máximo de la ropa seca antes del lavado se especifica en la sección "Especificaciones Técnicas". • No coloque las prendas sin lavar en la secadora. • No seque en máquina la ropa impregnada de sustancias como aceite, acetona, alcohol, petróleo, queroseno, quitamanchas, aguarrás, aceite de masaje, explosivos y combustibles, cera de abejas y removedor de cera de abejas, aunque haya sido lavada. ES PT ES / 9 • Si se utilizan químicos industriales para la limpieza, la secadora no deberá utilizarse. • El suavizante o productos similares deben utilizarse tal y como se indica en las instrucciones del mismo. • En la secadora no deben secarse espumas de caucho (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos resistentes al agua, materiales con soporte de caucho, ropa con almohadillas de espuma de caucho ni almohadas. • El hilo y las pelusas que cuelgan de las piezas rellenas y dañadas pueden dispersarse en la máquina y dañarla en el proceso de secado. Revise las costuras de la ropa que va a secar. • Las prendas con spray para el pelo, con restos de producto para el pelo o materiales similares no deben secarse en la máquina secadora. • Vacíe los bolsillos de la ropa y retire todos objetos como cerillas y mecheros. • No detenga la secadora antes de que finalice el ciclo de secado si no va a poder retirar todos los objetos rápidamente y colocarlos de forma que se disipe el calor. • La última parte del ciclo de la secadora se lleva a cabo sin calentamiento (ciclo de enfriamiento) para garantizar que los artículos se mantengan a una temperatura que no los dañe. • Los suavizantes y productos similares deben utilizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • No utilice la secadora sin el filtro de pelusas. • No permita la acumulación de fibras alrededor de la secadora. • No haga funcionar la secadora con un filtro de fibra dañado. En caso contrario, la máquina podría resultar dañada por las pelusas recogidas y el rendimiento de secado de su máquina podría verse afectado negativamente. • Después de cada proceso de secado limpie los filtros de fibra. • Después de lavar los filtros de fibra, séquelos. No utilice los filtros mojados. • Para evitar el reflujo de gas en la habitación de los aparatos que consumen otros combustibles, incluido el fuego abierto, se deberá prever una ventilación adecuada (Para los modelos con chimenea). • No haga funcionar el producto junto con calefactores como estufas de carbón y calefactores de gas y una chimenea. El flujo de aire puede hacer que la chimenea se incendie (Para los modelos con chimenea). • No se apoye ni se siente en la puerta de carga cuando esté abierta, el producto podría volcar. • No se suba en el producto. • No coloque una fuente de llamas (velas, cigarrillos encendidios etc.) sobre el producto o en sus proximidades. No guarde materiales inflamables/explosivos. • No toque el tambor mientras gira. • La pared trasera del producto estará caliente durante el funcionamiento. Durante el secado o inmediatamente después de finalizar el secado no toque la parte posterior del producto (Para modelos con calentamiento). • No toque la superficie interior del tambor mientras que añade o quita ropa durante un programa en ejecución. La superficie del tambor está caliente. • No pulse los botones con objetos afilados como tenedores, cuchillos, con las uñas, etc. • No utilice el producto defectuoso o dañado. Desenchufe el producto (o apague el fusible al que está conectado) y llame al fabricante, a un agente de servicio autorizado o a una persona indicada por el importador. • Desenchufe el producto cuando no esté en uso. 2.7 Seguridad de Mantenimiento y Limpieza • No lave el producto rociando o vertiendo agua sobre él. No utilice un limpiador a presión o a vapor, una manguera o una pistola a presión para limpiar el producto. • No utilice herramientas afiladas o abrasivas para limpiar el producto. • No utilice materiales como agentes de limpieza domésticos, jabones, detergentes, gas, gasolina, diluyente, alcohol, cera, etc. para limpiar el producto. • El filtro de fibra deberá limpiarse frecuentemente. Después de cada ciclo de secado, limpiar el filtro y la superficie interior de la puerta de carga. • Limpie la acumulación de fibras en las aletas del evaporador detrás del cajón del filtro con un aspirador. Se puede ES PT ES / 11 limpiar a mano siempre y cuando se utilicen guantes protectores. No intentar nunca la limpieza con las manos desnudas y desprotegidas. Las aletas del evaporador pueden dañar sus manos (para productos con bomba de calor). • Debido al riesgo de incendio y explosión, no utilice soluciones, materiales de limpieza, lana de acero o materiales y herramientas similares para limpiar los sensores. • Limpie la chimenea (Para los modelos con chimenea). • No beba el agua condensada. El agua condensada no es agua potable. Si se bebe, esta agua puede perjudicar la salud humana y animal. 2.8 Seguridad de Iluminación • Comuníquese con el servicio técnico autorizado cuando necesite sustituir la bombilla/ LED utilizada para la iluminación (para productos con iluminación). 3 Instrucciones Medioambientales 3.1 Cumplimiento de la Normativa WEEE y Eliminación de Residuos Este producto no contiene los materiales peligrosos y prohibidos indicados en el "Reglamento sobre el Control de los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos" publicado por el Ministerio de Medio Ambiente y Urbanismo de la República de Turquía. Cumple con la normativa WEEE. Este producto se ha fabricado a partir de piezas y materiales reciclables y reutilizables de alta calidad. Por lo tanto, no deseche este producto junto con la basura doméstica y otro desecho al final de su ciclo de vida. Llévelo a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Podrá consultar en su administración local sobre dichos puntos de recogida. Ayude a proteger el medio ambiente y los recursos naturales, dando los productos utilizados para el reciclaje. Además, el R290 también es un refrigerante inflamable. Por lo tanto, asegúrese de que el sistema y las tuberías no se dañen durante el funcionamiento y el transporte. Mantenga el producto lejos de posibles fuentes de calor; de lo contrario, se puede incendiar si se daña. No destruya el producto arrojándolo al fuego. 3.2 Información de Embalaje El embalaje del producto está hecho de materiales reciclables de acuerdo con la legislación nacional. No deseche el embalaje junto con la basura doméstica u otros residuos; entregue en los puntos de recogida especificados por la autoridad local.
Clase de emisión de ruido
B
Dirección del Fabricante/Importador
C/ Provenza, 388, 3º 08025, Barcelona, España
Correo Electrónico
[email protected]
Eficiencia de condensación
B